[62.5] Ceux qui ont été
chargés de la Thora mais qui ne l'ont pas appliquée sont pareils à l'âne qui
porte des livres. Quel mauvais exemple que celui de ceux qui traitent de
mensonges les versets d'Allah et Allah ne guide pas les gens injustes.
قال تعالى: {وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ}.
قال تعالى: {وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ}.
Les abeilles (An-Nahl)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[16.1] L'ordre d'Allah
arrive. Ne le hâtez donc pas. Gloire à lui! Il est au-dessus de ce qu'on Lui
associe.
[16.2] Il fait
descendre, par Son ordre, les Anges, avec la révélation, sur qui Il veut parmi
Ses serviteurs: ‹Avertissez qu'il n'est d'autre divinité que Moi. Craignez- Moi
donc›.
[16.3] Il a créé les
cieux et la terre avec juste raison. Il transcende ce qu'on [Lui] associe.
[16.4] Il a créé l'homme
d'une goutte de sperme; et voilà que l'homme devient un disputeur déclaré.
[16.5] Et les bestiaux,
Il les a créés pour vous; vous en retirez des [vêtements] chauds ainsi que d'autres profits. Et vous en
mangez aussi.
[16.6] Ils vous
paraissent beaux quand vous les ramenez, le soir, et aussi le matin quand vous
les lâchez pour le pâturage.
[16.7] Et ils portent
vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre
Seigneur est Compatissant et Miséricordieux.
[16.8] Et les chevaux,
les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour l'apparat. Et Il
crée ce que vous ne savez pas.
[16.9] Il appartient à
Allah [par Sa grâce, de montrer] le droit chemin car il en est qui s'en détachent.
Or, s'Il voulait, Il vous guiderait tous.
[16.10] C'est Lui qui,
du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson et grâce à la
quelle poussent des plantes dont vous nourrissez vos troupeaux.
[16.11] D'elle, Il fait
pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et
aussi toutes sortes de fruits. Voilà bien là une preuve pour des gens qui
réfléchissent.
[16.12] Pour vous, Il a
assujetti la nuit et le jour; le soleil et la lune. Et à Son ordre sont
assujetties les étoiles. Voilà bien là des preuves pour des gens qui
raisonnent.
[16.13] Ce qu'Il a créé
pour vous sur la terre a des couleurs diverses. Voilà bien là une preuve pour
des gens qui se rappellent.
[16.14] Et c'est Lui qui
a assujetti la mer afin que vous en mangiez une chair fraîche, et que vous en
retiriez des parures que vous portez. Et tu vois les bateaux fendre la mer avec
bruit, pour que vous partiez en quête de Sa grâce et afin que vous soyez
reconnaissants.
[16.15] Et Il a implanté
des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas en vous
emportant avec elle de même que des rivières et des sentiers, pour que vous
vous guidiez,
[16.16] ainsi que des
points de repère. Et au moyen des étoiles [les
gens] se guident.
[16.17] Celui qui crée
est-il semblable à celui qui ne crée rien? Ne vous souvenez-vous pas?
[16.18] Et si vous
comptez les bienfaits d'Allah, vous ne saurez pas les dénombrer. Car Allah est
Pardonneur, et Miséricordieux.
[16.19] Et Allah sait ce
que vous cachez et ce que vous divulguez.
[16.20] Et ceux qu'ils
invoquent en dehors d'Allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.
[16.21] Ils sont morts,
et non pas vivants, et ils ne savent pas quand ils seront ressuscités.
[16.22] Votre Dieu est
un Dieu unique. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà leurs coeurs nient
(l'unicité d'Allah) et ils sont remplis d'orgueil.
[16.23] Nul doute
qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Et assurèment Il
n'aime pas les orgueilleux.
[16.24] Et lorsqu'on
leur dit: ‹Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre?› Ils disent: ‹Des
légendes anciennes!›
[16.25] Qu'ils portent
donc, au Jour de la Résurrection, tous les fardeaux de leurs propres oeuvres
ainsi qu'une partie de fardeaux de ceux qu'ils égarent, sans le savoir; combien
est mauvais [le fardeau] qu'ils portent!
[16.26] Ceux qui ont
vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes de
leur bâtisse. Le toit s'écroula au-dessus d'eux et le châtiment les surprit
d'où ils ne l'avaient pas pas senti.
[16.27] Puis, le Jour de
la Résurrection, Il les couvrira d'ignominie, et [leur] dira: ‹Où sont Mes associés pour lesquels vous
combattiez?› - Ceux qui ont le savoir diront: ‹L'ignominie et le malheur
tombent aujourd'hui sur les mécréants›.
[16.28] Ceux à qui les
Anges òtent la vie, alors qu'ils sont injustes envers eux-mêmes, se soumettront
humiliés, (et diront): ‹Nous ne faisions pas de mal!› - ‹Mais, en fait, Allah
sait bien ce que vous faisiez›.
[16.29] Entrez donc par
les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Combien est mauvaise la
demeure des orgueilleux!
[16.30] Et on dira à
ceux qui étaient pieux: ‹Qu'a fait descendre votre Seigneur?› Ils diront: ‹Un
bien›. Ceux qui font les bonnes oeuvres auront un bien ici-bas; mais la demeure
de l'au-delà est certes meilleure. Combien agréable sera la demeure des pieux!
[16.31] Les jardins du
séjour (éternel), où ils entreront et sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
auront là ce qu'ils voudront; c'est ainsi qu'Allah récompense les pieux.
[16.32] Ceux dont les
Anges reprennent l'âme - alors qu'ils sont bons - [les
Anges leur] disent: ‹Paix sur vous! Entrez au
Paradis, pour ce que vous faisiez›.
[16.33] [Les infidèles]
attendent-ils que les Anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton
Seigneur ? Ainsi agissaient les gens avant eux. Allah ne les a pas lésés; mais
ils faisaient du tort à eux-mêmes.
[16.34] Les méfaits
qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera
de toutes parts.
[16.35] Et les
associateurs dirent: ‹Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adoré quoi que
ce soit en dehors de Lui, ni nous ni nos ancêtres; et nous n'aurions rien
interdit qu'Il n'ait interdit Lui-même. Ainsi agissaient les gens avant eux.
N'incombe-t-il aux messagers sinon de transmettre le message en toute clarté?
[16.36] Nous avons
envoyé dans chaque communauté un Messager, [pour
leur dire]: ‹Adorez Allah et écartez-vous du
Tagut›. Alors Allah en guida certains, mais il y en eut qui ont été destinés a
l'égarement. Parcourez donc la terre, et regardez quelle fut la fin de ceux qui
traitaient [Nos messagers] de menteurs.
[16.37] Même si tu
désirais ardemment qu'ils soient guidés... [Sache] qu'Allah ne guide pas ceux qui s'égarent. Et ils
n'auront pas de secoureurs.
[16.38] Et ils jurent
par Allah en prononçant leurs serments les plus solennels: ‹Allah ne
ressuscitera pas celui qui meurt›. Bien au contraire! C'est une promesse
véritable [de Sa part],
mais la plupart des gens ne le savent pas.
[16.39] (Ils les ressuscitera)
afin qu'Il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient, et pour que ceux
qui ont mécru sachent qu'ils ont été des menteurs.
[16.40] Quand Nous
voulons une chose, Notre seule parole est: ‹Sois›. Et, elle est.
[16.41] Et ceux qui,
pour (la cause d') Allah, ont émigré après avoir subi des injustices, Nous les
installerons dans une situation agréable dans la vie d'ici-bas. Et le salaire
de la vie dernière sera plus grand encore s'ils savaient!
[16.42] Eux qui ont
enduré et placé leur confiance en leur Seigneur.
[16.43] Nous n'avons
envoyé, avant toi, que des hommes auxquels Nous avons fait des révélations.
Demandez donc aux gens du rappel si vous ne savez pas.
[16.44] (Nous les avons
envoyés) avec des preuves évidentes et des livres saints. Et vers toi, Nous
avons fait descendre le Coran, pour que tu exposes clairement aux gens ce qu'on
a fait descendre pour eux et afin qu'ils réfléchissent.
[16.45] Ceux qui
complotaient des méfaits sont-ils à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en
terre ou que leur vienne le châtiment d'où ils ne s'attendaient point?
[16.46] Ou bien qu'Il
les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment
d'Allah).
[16.47] Ou bien qu'Il
les saisisse en plein effroi? Mais vraiment, votre Seigneur est Compatissant et
Miséricordieux.
[16.48] N'ont-ils point
vu que les ombres de toute chose qu'Allah a créée s'allongent à droite et à
gauche, en se prosternant devant Allah, en toute humilité?
[16.49] Et c'est devant
Allah que se prosterne tout être vivant dans les cieux, et sur la terre; ainsi
que les Anges qui ne s'enflent pas d'orgueil.
[16.50] Ils craignent
leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commandé.
[16.51] Allah dit: ‹Ne
prenez pas deux divinités. Il n'est qu'un Dieu unique. Donc, ne craignez que
Moi›.
[16.52] C'est à Lui
qu'appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre; c'est à Lui que
l'obéissance perpétuelle est due. Craindriez-vous donc, d'autres qu'Allah?
[16.53] Et tout ce que
vous avez comme bienfait provient d'Allah. Puis quand le malheur vous touche,
c'est Lui que vous implorez a haute voix.
[16.54] Et une fois
qu'Il a dissipé voter malheur, voilà qu'une partie d'entre vous se mettent à
donner des associés à leur Seigneur,
[16.55] méconnaissant
ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [pour
un temps!] Bientòt vous saurez!
[16.56] Et ils assignent
une partie [des biens]
que Nous leur avons attribués à (des idoles) qu'ils ne connaissent pas. Par
Allah! Vous serez certes interrogés sur ce que vous inventiez.
[16.57] Et ils assignent
à Allah des filles. Gloire et pureté à Lui! Et à eux-mêmes, cependant, (ils
assignent) ce qu'ils désirent (des fils).
[16.58] Et lorsqu'on
annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde [l'envahit].
[16.59] Il se cache des
gens, à cause du malheur qu'on lui a annoncé. Doit-il la garder malgré la honte
ou l'enfouira-t-il dans la terre? Combien est mauvais leur jugement!
[16.60] C'est à ceux qui
ne croient pas en l'au-delà que revient le mauvais qualificatif (qu'ils ont
attribué à Allah). Tandis qu'à Allah [Seul] est le qualificatif suprême. Et c'est Lui le tout
Puissant, le Sage.
[16.61] Si Allah s'en
prenait aux gens pour leurs méfaits, Il ne laisserait sur cette terre aucun
être vivant. Mais Il les renvoie jusqu'à un terme fixe. Puis, quand leur terme
vient, ils ne peuvent ni le retarder d'une heure ni l'avancer.
[16.62] Et ils assignent
à Allah ce qu'ils détestent [pour eux- mêmes]. Et leurs langues profèrent un mensonge quand ils
disent que la plus belle récompense leur sera réservée. C'est le Feu, sans nul
doute, qui leur sera réservé et ils y seront envoyés, les premiers.
[16.63] Par Allah! Nous
avons effectivement envoyé (des messagers) à des communautés avant toi. Mais le
Diable leur enjoliva ce qu'ils faisaient. C'est lui qui est, leur allié,
aujourd'hui [dans ce monde]. Et ils auront un châtiment douloureux [dans l'au- delà].
[16.64] Et Nous n'avons
fait descendre sur toi le Livre qu'afin que tu leur montres clairement le motif
de leur dissension, de même qu'un guide et une miséricorde pour des gens
croyants.
[16.65] Allah a fait
descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après sa mort. Il
y a vraiment là une preuve pour des gens qui entendent.
[16.66] Il y a certes un
enseignement pour vous dans les bestiaux: Nous vous abreuvons de ce qui est
dans leurs ventres, - [un produit] extrait du [mélange] des excréments [intestinaux] et du sang - un lait pur, délicieux pour les
buveurs.
[16.67] Des fruits des
palmiers et des vignes, vous retirez une boisson enivrante et un aliment
excellent. Il y a vraiment là un signe pour des gens qui raisonnent.
[16.68] [Et voilà] ce que
ton Seigneur révéla aux abeilles: ‹Prenez des demeures dans les montagnes, les
arbres, et les treillages que [les hommes] font.
[16.69] Puis mangez de
toute espèce de fruits, et suivez les sentiers de votre Seigneur, rendus
faciles pour vous. De leur ventre, sort une liqueur, aux couleurs variées, dans
laquelle il y a une guérison pour les gens. Il y a vraiment là une preuve pour
des gens qui réfléchissent.
[16.70] Allah vous a
créés! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à l'âge le
plus vil, de sorte qu'après avoir su, il arrive à ne plus rien savoir. Allah
est, certes, Omniscient et Omnipotent.
[16.71] Allah a favorisé
les uns d'entre vous par rapport aux autres dans [la
répartition] de Ses dons. Ceux qui ont été
favorisés ne sont nullement disposés à donner leur portion à ceux qu'ils
possèdent de plein droit [esclaves] au point qu'ils y deviennent associés à part
égale. Nieront-ils les bienfaits d'Allah?
[16.72] Allah vous a
fait à partir de vous-mêmes des épouses, et de vos épouses Il vous a donné des
enfants et des petits-enfants. Et Il vous a attribué de bonnes choses.
Croient-ils donc au faux et nient-ils le bienfait d'Allah?
[16.73] Et ils adorent,
en dehors d'Allah, ce qui ne peut leur procurer aucune nourriture des cieux et
de la terre et qui n'est capable de rien.
[16.74] N'attribuez donc
pas à Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez pas.
[16.75] Allah propose en
parabole un esclave appartenant [à son maître], dépourvu de tout pouvoir, et un homme à qui Nous
avons accordé de Notre part une bonne attribution dont il dépense en secret et
en public. [Ces deux hommes] sont-ils égaux? Louange à Allah! Mais la plupart
d'entre eux ne savent pas.
[16.76] Et Allah propose
en parabole deux hommes: l'un d'eux est muet, dépourvu de tout pouvoir et
totalement à la charge de son maître; Quelque lieu où celui-ci l'envoie, il ne
rapporte rien de bon; serait-il l'égal de celui qui ordonne la justice et qui
est sur le droit chemin?
[16.77] C'est à Allah
qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. Et l'ordre [concernant]
l'Heure ne sera que comme un clin d'oeil ou plus bref encore! Car Allah est,
certes, Omnipotent.
[16.78] Et Allah vous a
fait sortir des ventres de vos mères, dénués de tout savoir, et vous a donné
l'ouïe, les yeux et les coeurs (l'intelligence), afin que vous soyez
reconnaissants.
[16.79] N'ont-ils pas vu
les oiseaux assujettis [au vol] dans l'atmosphère du ciel sans que rien ne les
retienne en dehors d'Allah? Il y a vraiment là des preuves pour des gens qui
croient.
[16.80] Et Allah vous a
fait de vos maisons une habitation, tout comme Il vous a procuré des maisons
faites de peaux de bêtes que vous trouvez légères, le jour où vous vous
déplacez et le jour où vous vous campez. De leur laine, de leur poil et de leur
crin (Il vous a procuré) des effets et des objets dont vous jouissez pour un
certain délai.
[16.81] Et de ce qu'Il a
créé, Allah vous a procuré des ombres. Et Il vous a procuré des abris dans les
montagnes. Et Il vous a procuré des vêtements qui vous protègent de la chaleur,
ainsi que des vêtements [cuirasses, armures] qui vous protègent de votre propre violence. C'est
ainsi qu'Allah parachève sur vous Son bienfait, peut-être que vous vous
soumettez.
[16.82] S'ils se
détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
[16.83] Ils
reconnaissent le bienfait d'Allah; puis, ils le retient. Et la plupart d'entre
eux sont des ingrats.
[16.84] (Et
rappelle-toi) le jour où de chaque communauté Nous susciterons un témoin, on ne
permettra pas aux infidèles (de s'excuser), et on ne leur demandera pas de
revenir [sur ce qui a provoqué la colère
d'Allah].
[16.85] Et quand les
injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit.
[16.86] Quand les
associateurs verront ceux qu'ils associaient à Allah, ils diront: ‹Ô notre
Seigneur, voilà nos divinités que nous invoquions en dehors de Toi›. Mais [leur associés]
leur adresseront la parole: ‹Vous êtes assurément des menteurs›.
[16.87] Ils offriront ce
jour-là à Allah la soumission, et ce qu'ils avaient inventé sera perdu pour
eux.
[16.88] Ceux qui ne
croyaient pas et obstruaient le sentier d'Allah, Nous leur ajouterons châtiment
sur châtiment, pour la corruption qu'ils semaient (sur terre).
[16.89] Et le jour où
dans chaque communauté, Nous susciterons parmi eux-mêmes un témoin contre eux,
Et Nous t'emmènerons [Muhammad] comme témoin contre ceux-ci. Et Nous avons fait
descendre sur toi le Livre, comme un exposé explicite de toute chose, ainsi
qu'un guide, une grâce et une bonne annonce aux Musulmans.
[16.90] Certes, Allah
commande l'équité, la bienfaisance et l'assistance aux proches. Et Il interdit
la turpitude, l'acte répréhensible et la rébellion. Il vous exhorte afin que
vous vous souveniez.
[16.91] Soyez fidèles au
pacte d'Allah après l'avoir contracté et ne violez pas vos serments après les
avoir solennellement prêtés et avoir pris Allah comme garant [de votre bonne foi].
Vraiment Allah sait ce que vous faites!
[16.92] Et ne faites pas
comme celle qui défaisait brin par brin sa quenouille après l'avoir solidement
filée, en prenant vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les
autres, du fait que (vous avez trouvé) une communauté plus forte et plus
nombreuse que l'autre. Allah ne fait, par là, que vous éprouver. Et, certes, Il
vous montrera clairement, au Jour de la Résurrection ce sur quoi vous vous
opposiez.
[16.93] Si Allah avait
voulu, Il aurait certes fait de vous une seule communauté. Mais Il laisse s'égarer
qui Il veut et guide qui Il veut. Et vous serez certes, interrogés sur ce que
vous faisiez.
[16.94] Et ne prenez pas
vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les autres, sinon [vos] pas
glisseront après avoir été fermes, et vous goûterez le malheur pour avoir barré
le sentier d'Allah. Et vous subirez un châtiment terrible.
[16.95] Et ne vendez pas
à vil prix le pacte d'Allah. Ce qui se trouve auprès d'Allah est meilleur pour
vous, si vous saviez!
[16.96] Tout ce que vous
possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera. Et Nous
récompenserons ceux qui ont été constants en fonction du meilleur de ce qu'ils
faisaient.
[16.97] Quiconque, mâle
ou femelle, fait une bonne oeuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons vivre
une bonne vie. Et Nous les récompenserons, certes, en fonction des meilleures
de leurs actions.
[16.98] Lorsque tu lis
le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni.
[16.99] Il n'a aucun
pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur Seigneur.
[16.100] Il n'a de
pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent associateurs
à cause de lui.
[16.101] Quand Nous
remplaçons un verset par un autre - et Allah sait mieux ce qu'Il fait descendre
- ils disent: ‹Tu n'es qu'un menteur›. Mais la plupart d'entre eux ne savent
pas.
[16.102] Dis: ‹C'est le
Saint Esprit [Gabriel]
qui l'a fait descendre de la part de ton Seigneur en toute vérité, afin de
raffermir [la foi]
de ceux qui croient, ainsi qu'un guide et une bonne annonce pour les Musulmans.
[16.103] Et Nous savons
parfaitement qu'ils disent: ‹Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le
Coran)›. Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère [non arabe], et
celle-ci est une langue arabe bien claire.
[16.104] Ceux qui ne
croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guide pas. Et ils ont un
châtiment douloureux.
[16.105] Seuls forgent
le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont les
menteurs.
[16.106] Quiconque a
renié Allah après avoir cru... - sauf celui qui y a été contraint alors que son
coeur demeure plein de la sérénité de la foi - mais ceux qui ouvrent
délibérément leur coeur à la mécréance, ceux-là ont sur eux une colère d'Allah
et ils ont un châtiment terrible.
[16.107] Il en est
ainsi, parce qu'ils ont aimé la vie présente plus que l'au-delà. Et Allah,
vraiment, ne guide pas les gens mécréants.
[16.108] Voilà ceux dont
Allah a scellé les coeurs, l'ouïe, et les yeux. Ce sont eux les insouciants.
[16.109] Et nul doute
que dans l'au-delà, ils seront les perdants.
[16.110] Quant à ceux
qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et ont enduré, ton
Seigneur après cela, est certes Pardonneur et Miséricordieux.
[16.111] (Rappelle-toi)
le jour où chaque âme viendra, plaidant pour elle-même, et chaque âme sera
pleinement rétribuée pour ce qu'elle aura oeuvré sans qu'ils subissent la
moindre injustice.
[16.112] Et Allah
propose en parabole une ville: elle était en sécurité, tranquille; sa part de
nourriture lui venait de partout en abondance. Puis elle se montra ingrate aux
bienfaits d'Allah. Allah lui fit alors goûter la violence de la faim et de la
peur [en punition]
de ce qu'ils faisaient.
[16.113] En effet, un
Messager des leurs est venu à eux, mais ils l'ont traité de menteur. Le
châtiment, donc, les saisit parce qu'ils étaient injustes.
[16.114] Mangez donc de
ce qu'Allah vous a attribué de licite et de bon. Et soyez reconnaissants pour
les bienfaits d'Allah, si c'est Lui que vous adorez.
[16.115] Il vous a, en
effet, interdit (la chair) de la bête morte, le sang, la chair de porc, et la
bête sur laquelle un autre nom que celui d'Allah a été invoque. Mais quiconque
en mange sous contrainte, et n'est ni rebelle ni transgresseur, alors Allah est
Pardonneur et Miséricordieux.
[16.116] Et ne dites
pas, conformément aux mensonges proférés par vos langues: ‹Ceci est licite, et
cela est illicite›, pour forger le mensonge contre Allah. Certes, ceux qui
forgent le mensonge contre Allah ne réussiront pas.
[16.117] Ce sera pour
eux une piètre jouissance, mais un douloureux châtiment les attend.
[16.118] Aux Juifs, Nous
avions interdit ce que Nous t'avons déjà relaté. Nous leur avons fait aucun
tort; mais ils se faisaient du tort à eux-mêmes.
[16.119] Puis ton Seigneur
envers ceux qui ont commis le mal par ignorance, et se sont par la suite
repentis et ont amélioré leur conduite, ton Seigneur, après cela est certes
Pardonneur et Miséricordieux.
[16.120] Abraham était
un guide (Umma) parfait. Il était soumis à Allah, voué exclusivement à Lui et
il n'était point du nombre des associateurs.
[16.121] Il était
reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait élu et guidé vers un droit
chemin.
[16.122] Nous lui avons
donné une belle part ici-bas. Et il sera certes dans l'au-delà du nombre des
gens de bien.
[16.123] Puis Nous
t'avons révélé: ‹Suis la religion d'Abraham qui était voué exclusivement à
Allah et n'était point du nombre des associateurs›.
[16.124] Le Sabbat n'a
été imposé qu'à ceux qui divergeaient à son sujet. Au Jour de la Résurrection,
ton Seigneur jugera certainement au sujet de ce dont ils divergeaient.
[16.125] Par la sagesse
et la bonne exhortation appelle (les gens) au sentier de ton Seigneur. Et
discute avec eux de la meilleure façon. Car c'est ton Seigneur qui connaît le
mieux celui qui s'égare de Son sentier et c'est Lui qui connaît le mieux ceux
qui sont bien guidés.
[16.126] Et si vous
punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a fait. Et
si vous endurez... cela est certes meilleur pour les endurants.
[16.127] Endure! Ton
endurance [ne viendra]
qu'avec (l'aide) d'Allah. Ne t'afflige pas pour eux. Et ne sois pas angoissé à
cause de leurs complots.
[16.128] Certes, Allah
est avec ceux qui [L']
ont craint avec piété et ceux qui sont bienfaisants.
الحمار..
حيوان أليف من جنس الحصان، يشبه الحمار بشكله العام الحصان لكنه أصغر
حجماً وأقرب إلى البغل، وهو الرفيق الدائم للإنسان، حامل المشقه والمستأنس
منه، ولايزال في دوره القديم!!
الحمار.. جَمْعُه حَمِير وأحمره، وربّما قالوا للأتان حِمَاره، وتصغيره حُمَيّر!
ويعتبر حليب الأنثى هو الأقرب لحليب الأم البشريّه وأنه يتميّز بمميّزات عديده أخرى []مجلة إنسان - في أوروبا لبن الحمير بديلا للبن الأم - من كل اتجاه - مجلة إنسان.
ويُقال لصوت الحمار (نهيق)، وهو أنكر الأصوات بنص القرآن! قال تعالى: {وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ}.
الحمار.. جَمْعُه حَمِير وأحمره، وربّما قالوا للأتان حِمَاره، وتصغيره حُمَيّر!
ويعتبر حليب الأنثى هو الأقرب لحليب الأم البشريّه وأنه يتميّز بمميّزات عديده أخرى []مجلة إنسان - في أوروبا لبن الحمير بديلا للبن الأم - من كل اتجاه - مجلة إنسان.
ويُقال لصوت الحمار (نهيق)، وهو أنكر الأصوات بنص القرآن! قال تعالى: {وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ}.
Luqman
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[31.1] Alif, Lam, Mim.
[31.2] Voici les versets
du Livre plein de sagesse,
[31.3] c'est un guide et
une miséricorde aux bienfaisants,
[31.4] qui accomplissent
la Salat, acquittent le Zakat et qui croient avec certitude en l'au-delà.
[31.5] Ceux-là sont sur
le chemin droit de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux.
[31.6] Et, parmi les
hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants
discours pour égarer hors du chemin d'Allah et pour le prendre en raillerie.
Ceux-là subiront un châtiment avilissant.
[31.7] Et quand on lui
récite Nos versets, il tourne le dos avec orgueil, comme s'il ne les avait
point entendus, comme s'il y avait un poids dans ses oreilles. Fais-lui donc
l'annonce d'un châtiment douloureux.
[31.8] Ceux qui croient
et accomplissent les bonnes oeuvres auront les Jardins des délices,
[31.9] pour y demeurer
éternellement, - c'est en vérité une promesse d'Allah. - C'est Lui le Puissant,
le Sage.
[31.10] Il a créé les
cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfoncé des montagnes fermes
dans la terre pour l'empêcher de basculer avec vous; et Il y a propagé des
animaux de toute espèce. Et du ciel, Nous avons fait descendre une eau, avec
laquelle Nous avons fait pousser des plantes productives par couples de toute
espèce.
[31.11] ‹Voilà la
création d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de
Lui?› Mais les injustes sont dans un égarement évident.
[31.12] Nous avons
effectivement donné à Luqman la sagesse: ‹Sois reconnaissant à Allah, car
quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi- même; quant à celui
qui est ingrat..., En vérité, Allah se dispense de tout, et Il est digne de
louange›.
[31.13] Et lorsque
Luqman dit à son fils tout en l'exhortant: ‹Ô mon fils, ne donne pas d'associé
à Allah, car l'association à [Allah] est vraiment une injustice énorme›.
[31.14] Nous avons
commandé à l'homme [la bienfaisance envers] ses père et mère; sa mère l'a porté [subissant pour lui]
peine sur peine: son sevrage a lieu à deux ans.› Sois reconnaissant envers Moi
ainsi qu'envers tes parents. Vers Moi est la destination.
[31.15] Et si tous deux
te forcent a M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors ne leur
obéis pas; mais reste avec eux ici-bas de façon convenable. Et suis le sentier
de celui qui se tourne vers Moi. Vers Moi, ensuite, est votre retour, et alors
Je vous informerai de ce que vous faisiez›.
[31.16] ‹Ô mon enfant,
fût-ce le poids d'un grain de moutarde, au fond d'un rocher, ou dans les cieux
ou dans la terre, Allah le fera venir. Allah est infiniment Doux et
Parfaitement Connaisseur.
[31.17] Ô mon enfant,
accomplis la Salat, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce
qui t'arrive avec patience. Telle est la résolution à prendre dans toute
entreprise!
[31.18] Et ne détourne
pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec arrogance: car Allah
n'aime pas le présomptueux plein de gloriole.
[31.19] Sois modeste
dans ta démarche, et baisse ta voix, car la plus détestée des voix, c'est bien
la voix des ânes›.
[31.20] Ne voyez-vous
pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur la terre? Et Il
vous a comblés de Ses bienfaits apparents et cachés. Et parmi les gens, il y en
a qui disputent à propos d'Allah, sans science, ni guidée, ni Livre éclairant.
[31.21] Et quand on leur
dit: ‹Suivez ce qu'Allah a fait descendre›, ils disent: ‹Nous suivons plutòt ce
sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres›. Est-ce donc même si le Diable les
appelait au châtiment de la fournaise!
[31.22] Et quiconque
soumet son être à Allah, tout en étant bienfaisant, s'accroche réellement à
l'anse la plus ferme. La fin de toute chose appartient à Allah.
[31.23] Celui qui a
mécru, que sa mécréance ne t'afflige pas: vers Nous sera leur retour et Nous
les informerons de ce qu'ils faisaient. Allah connaît bien le contenu des
poitrines.
[31.24] Nous leur
donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers un
dur châtiment.
[31.25] Si tu leur
demandes: ‹Qui a créé les cieux et la terre? ›, ils diront, certes: ‹Allah!›
Dis: ‹Louange à Allah!›. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
[31.26] A Allah
appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre. Allah est Celui qui se
suffit à Lui-même, Il est Le Digne de louange!
[31.27] Quand bien même
tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes
pour écrire], quand bien même l'océan serait
un océan d'encre où conflueraient sept autres océans, les paroles d'Allah ne
s'épuiseraient pas. Car Allah est Puissant et Sage.
[31.28] Votre création
et votre résurrection [à tous] sont [aussi
faciles à Allah] que s'il s'agissait d'une
seule âme. Certes Allah est Audient et Clairvoyant.
[31.29] N'as-tu pas vu
qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'il fait pénétrer le jour
dans la nuit, et qu'Il a assujetti le soleil et la lune chacun poursuivant sa
course jusqu'à un terme fixé? Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que
vous faites.
[31.30] Il en est ainsi
parce qu'Allah est la Vérité, et que tout ce qu'ils invoquent en dehors de Lui
est le Faux, et qu'Allah, c'est Lui le Haut, le Grand.
[31.31] N'as-tu pas vu
que c'est par la grâce d'Allah que le vaisseau vogue dans la mer, afin qu'Il
vous fasse voir de Ses merveilles? Il y a en cela des preuves pour tout homme
patient et reconnaissant.
[31.32] Quand une vague
les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur Culte
exclusivement à Lui; et lorsqu'Il les sauve, en les ramenant vers la terre
ferme, certains d'entre eux deviennent réticents; mais, seul le grand traître
et le grand ingrat renient Nos signes.
[31.33] Ô hommes!
Craignez votre Seigneur et redoutez un jour où le père ne répondra en quoi que
ce soit pour son enfant, ni l'enfant pour son père. La promesse d'Allah est
vérité. Que la vie présente ne vous trompe donc pas, et que le Trompeur (Satan)
ne vous induise pas en erreur sur Allah!
[31.34] La
connaissance de l'Heure est auprès d'Allah; et c'est Lui qui fait tomber la
pluie salvatrice; et Il sait ce qu'il y a dans les matrices. Et personne ne
sait ce qu'il acquerra demain, et personne ne sait dans
quelle
terre il mourra. Certes Allah est Omniscient et Parfaitement Connaisseur.
وللحمار شهره غير دقيقه بعناده، لأن الحمار يستعمل حدسه الطبيعي للبقاء، فمن الصّعب إرغامه أو تهديده على فعل شيءٍ ما ضد رغبته؟!
والدّراسات العلميّه القليله جدّاً حوله يظهر الحمار فيها بأنه ذكيّاً حذراً حميميّاً لعوباً متعلّماً متحمّسا،، مما يجعله صديق للحصان وذلك لطبيعته الهادئه مقابل عصبيّة الأخير!! وبالتجربه، إذا وضع مهر جوار حمار وحصان فسيتوجّه للحمار بعد أن يبتعد عن أمّه الفرس.
و((سبحان الله الخالق))..
ولقد ذُكر (الحمار) بالقرآن في عدد من المواضع:
قال تعالى:
والدّراسات العلميّه القليله جدّاً حوله يظهر الحمار فيها بأنه ذكيّاً حذراً حميميّاً لعوباً متعلّماً متحمّسا،، مما يجعله صديق للحصان وذلك لطبيعته الهادئه مقابل عصبيّة الأخير!! وبالتجربه، إذا وضع مهر جوار حمار وحصان فسيتوجّه للحمار بعد أن يبتعد عن أمّه الفرس.
و((سبحان الله الخالق))..
ولقد ذُكر (الحمار) بالقرآن في عدد من المواضع:
قال تعالى:
{وَانظُرْ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ}.
(259)سورة البقرة
قال
تعالى: {مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا
كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ
الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ
الظَّالِمِينَ}.
الجمعة 5
الجمعة 5
Le vendredi (Al-Jumua) الجمعة 62
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[62.1] Ce qui est dans
les cieux et ce qui sur la terre glorifient Allah, le Souverain, le Pur, le
Puissant, le Sage.
[62.2] C'est Lui qui a
envoyé à des gens sans Livre (les Arabes) un Messager des leurs qui leur récite
Ses versets, les purifie et leur enseigne le Livre et la Sagesse, bien qu'ils
étaient auparavant dans un égarement évident,
[62.3] ainsi qu'à
d'autres parmi ceux qui ne les ont pas encore rejoints. C'est Lui le Puissant,
le Sage.
[62.4] Telle est la
grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le Détenteur de l'énorme
grâce.
[62.5] Ceux qui ont été
chargés de la Thora mais qui ne l'ont pas appliquée sont pareils à l'âne qui
porte des livres. Quel mauvais exemple que celui de ceux qui traitent de
mensonges les versets d'Allah et Allah ne guide pas les gens injustes.
[62.6] Dis: ‹Ô vous qui
pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien aimés d'Allah à
l'exclusion des autres, souhaitez donc la mort, si vous êtes véridiques›.
[62.7] Or, ils ne la
souhaiteront jamais, à cause de ce que leurs mains ont préparé. Allah cependant
connaît bien les injustes.
[62.8] Dis: ‹La mort que
vous fuyez va certes vous rencontrer. Ensuite vous serez ramenés à Celui qui
connaît parfaitement le monde Invisible et le monde visible et qui vous
informera alors de ce que vous faisiez›.
[62.9] Ô vous qui avez
cru! Quand on appelle à la Salat du jour du Vendredi, accourez à l'invocation
d'Allah et laissez tout négoce. Cela est bien meilleur pour vous, si vous
saviez!
[62.10] Puis quand la
Salat est achevée, dispersez-vous sur la terre, et recherchez [quelque effet] de
la grâce d'Allah, et invoquez beaucoup Allah afin que vous réussissiez.
[62.11] Quand ils
entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s'y dispersent et
te laissent debout. Dis: ‹Ce qui est auprès d'Allah est bien meilleur que le
divertissement et le commerce, et Allah est le Meilleur des pourvoyeurs›.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire